Dina Rubina – pisarka w Polsce jakby zapomniana
W Nowym Roku proponuję Wam wydawcy zainteresować się najnowszą twórczością znanej od lat w Polsce pisarki izraelskiej, piszącej po rosyjsku. Jest nią Dina Rubina. Urodziła się w Uzbekistanie. W latach 80. wyemigrowała do Moskwy, a w 1990 r. do Izraela, gdzie mieszka do dziś. Za swoją twórczość literacką była wielokrotnie nagradzana m.in. w Izraelu, Rosji, Uzbekistanie. Tłumaczono jej dzieła na wiele języków, w tym na polski. Choć z jakichś przyczyn po 2010 r. polskie domy wydawnicze o niej zapomniały. Rubina swoje doświadczenie migracji odzwierciedla w twórczości, poruszając kwestię wielokulturowości, wątek bycia obywatelem świata i trybikiem historii. Za sprawą utworu Oto idzie Mesjasz! porównywano ją do Michaiła Bułhakowa i Izaaka Babla.
Konstruktor Żorka. tom I. Chłopcy
Powieścią, którą przeczytałam pod koniec zeszłego roku, i którą polecam uwadze polskich wydawnictw, jest opublikowany w 2024 r. pierwszy tom Chłopcy trylogii Konstruktor Żorka. Rubina wydała dotychczas dwa tomy cyklu, który zapowiada się jako niezwykle wciągający misz masz powieści przygodowej, kryminalnej i szpiegowskiej z ważnym wątkiem historycznym. Fabuła przedstawia losy trzech chłopców naznaczonych, jak i autorka, doświadczeniem migracji. Łączy ich także to, że dali się oczarować magnetycznej sile pewnego skarbu – gigantycznej kolekcji antycznych zegarów, którą rodzina jednego z nich zbierała pokoleniami.

Opisywane w powieści zdarzenia dzieją się przed II Wojną Światowa i po niej. W Polsce i Związku Radzieckim, w bardzo odległych jego uzbeckich rejonach. Ważnym bohaterem Chłopców jest historia, która mieli postaci powieści niczym ziarenka w swoich trybach. Jakby mimochodem pojawia się głód na Ukrainie, pogrom kielecki, pogromy we Lwowie. Cykl nie zapowiada się jednak jako powieść historyczna. Wątek skarbu, który zaginął, a który bohaterowie pragną odzyskać, zapowiada intrygę iście kryminalno-szpiegowską. Czekam z niecierpliwością, kiedy znajdę chwilę, by pochłonąć drugi tom. Bez wątpienia jest to tekst z tak zwanej wyższej półki, z magiczną narracją odwołującą się do wszystkich zmysłów czytelnika, malującą emocje jak pejzaże. A jednak czyta się go jednym tchem. Niczym najlepszy bestseller literatury popularnej. Coś czuję, że trylogia będzie tematem Propozycajki Kryminalnej w tym roku. A zatem nazwisko Dina Rubina na moim blogu się jeszcze pojawi.
Jeżeli zainteresowała cię powieść Konstruktor Żorka. Tom I. Chłopcy, mogę ją dla Ciebie przetłumaczyć. W ramach jednego projektu-zlecenia mogę też przetłumaczyć negocjacje z autorką, umowy, korespondencję w sprawie publikacji, czy wydarzenia towarzyszące promocji książki, jeżeli będzie w nich brała udział autorka. W zakładce KONTAKT znajdziesz kilka sposobów jak się do mnie odezwać.
